Tippo und Fleck

interaktives Theaterstück nach dem Bilderbuch von Barbora Klárová & Tomás Končinský, Übersetzung von Lena Dorn. Eine Koproduktion mit COMEDIA Theater Köln.
für alle ab 8 Jahren

Fotos: Christopher Horne
Inhalt
Nur einen Augenblick nicht hingesehen und schon sieht das, was gerade noch glänzend neu war, schäbig und abgenutzt aus. Dafür gibt es auch einen Grund: Mitten unter uns leben für uns unsichtbare winzige Wesen – sogenannte Entropiewichte –, deren Lebensaufgabe es ist, Dinge altern zu lassen. Beileibe keine einfache Arbeit!

Eines Tages entdeckt jedoch der junge Entropiewicht Tippo, dass die Menschen alles andere als erfreut sind, wenn ihre Sachen alt werden.

Mit seinem Freund Fleck begibt er sich auf eine abenteuerliche Reise um herauszufinden, ob wirklich alle Dinge altern müssen, nur weil es der geheimnisvolle „Zahn der Zeit“ bestimmt hat. Kann das Altern der Dinge aufgehalten werden? Und was passiert, wenn nichts und niemand mehr älter wird?

Video
Karten
Infos zur Kartenbestellung auf der Homepage der Meerwiese
Premiere in Köln
Freitag, 22. November 2024, 18:00 Uhr
Premiere in Münster
Sonntag, 15. Dezember 2024, 15:30 Uhr
Besucherinfos
Hier findet ihr Infos zu den Räumlichkeiten der COMEDIA. Wenn ihr besondere Bedarfe habt, schreibt uns: info@echtzeit-theater.de
Team
Spiel: Luisa Hausmann, David Kilinc, Nina Krücken, Bettina Muckenhaupt
Inszenierung:  David Gruschka, Frederik Hochheimer
Textfassung: Christian Schönfelder
Dramaturgie: Anna Stegherr
Bühne und Material: RUE OBSCURE (Karina Behrendt, Anne Keller)
Mitarbeit Bühne/Material: Lea Wächter
Kostüme: Melina Hylla
Sounddesign: Dimitri Schwartz
Künstlerische Mitarbeit Viktoria Wieser
Theaterpädagogik Alina Speer, Viktoria Wieser
Produktionsleitung: Sophia Kisfeld
Beratung Ton und Sounddesign: Julian Büsselberg
Beratung Video: Marcel Nascimento
künstlerische Beratung: Catharina Fillers
Plakatgestaltung, Illustration: Christopher Burgholz
Rechte: Dramatische Fassung von Christian Schönfelder auf Basis des gleichnamigen Buches von Tomáš Končinský, Barbora Klárová, Daniel Špaček (Originaltitel Překlep a Škraloup © Albatros Media 2016), Übersetzung des Originaltitels: Lena Dorn (© 2018 Karl Rauch Verlag, Düsseldorf)

Förderer: Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien, NRW Landesbüro Freie Darstellende Künste, Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes NRW, Kunststiftung NRW, Kulturamt der Stadt Münster.

Förderer Tippo und Fleck

http://www.salamisound.de hat uns Sounds für den Chronoskafander zur Verfügung gestellt. Vielen Dank!